logo
ホーム •  フォーラム •  日本語wikiトップ •  アカウント情報 •  サイト内検索 •  新規登録
 ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
 メインメニュー
 米国サイト
 オンライン状況
357 人のユーザが現在オンラインです。 (7 人のユーザが フォーラム を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 357

もっと...

Re: 翻訳ドキュメントに関する話題

このトピックの投稿一覧へ

なし Re: 翻訳ドキュメントに関する話題

msg# 1.2.1
depth:
2
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2008-12-31 13:36
Tat  長老   投稿数: 375
At your disposal で自由に使えるとか、いつでも使えるという意味があります。
「自分で自由に設定できる常時接続ネットワーク環境があれば」という意味で書いているのでしょう。ただ、日本語訳としては toshi さんの試し訳で十分ですね。
投票数:20 平均点:3.50

投稿ツリー

  条件検索へ


 検索

高度な検索
 新しい登録ユーザ
uzolexus 2025-12-23
alijyde 2025-12-23
ozygeki 2025-12-23
oranulah 2025-12-23
itanefa 2025-12-23
yvabuhu 2025-12-23
bskallianc 2025-12-23
ohoxate 2025-12-23
utapow 2025-12-23
epesyfy 2025-12-22
 最近の画像(画像付)
The Growing Demand ... (2025-11-18)
The Growing Demand ...
A New Era of Cosmet... (2025-8-4)
A New Era of Cosmet...
Expert Renovation S... (2025-7-31)
Expert Renovation S...
Cosmetic Confidence... (2025-7-15)
Cosmetic Confidence...
My Go-To Slot Site?... (2025-6-8)
My Go-To Slot Site?...
Powered by XOOPS Cube 2.1© 2001-2006 XOOPS Cube Project
Theme designed by OCEAN-NET