logo
ホーム •  フォーラム •  日本語wikiトップ •  アカウント情報 •  サイト内検索 •  新規登録
 ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
 メインメニュー
 米国サイト
 オンライン状況
198 人のユーザが現在オンラインです。 (17 人のユーザが フォーラム を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 198

もっと...

Re: 翻訳ドキュメントに関する話題

このトピックの投稿一覧へ

通常 Re: 翻訳ドキュメントに関する話題

msg# 1.1.1.1.1.1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2.2.2
depth:
20
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2008-2-1 0:37
toshi  長老   投稿数: 1540
takehiroさん、こんばんは。
toshiです。

> 'Altimeter'云々のところですが、「ATISの」を勝手に前置してしまっても構わないものでしょうか。

はい、ご自由にどうぞ。
基本的には、翻訳者が良かれと思うことは、どんどんやってもらってよいと思います。

'Altimeter'云々のところは、更に書き加えて、「ATISがアナウンスする」という前書きを付けた方が分かりやすいかもしれませんね。
投票数:14 平均点:2.86

投稿ツリー

  条件検索へ


 検索

高度な検索
 新しい登録ユーザ
casinolist 2024-11-23
uwolet 2024-11-23
amonoce 2024-11-23
ylemetow 2024-11-23
yzurode 2024-11-23
sinbadtr 2024-11-23
isaqa 2024-11-23
kemero4 2024-11-23
iriwedaky 2024-11-23
luckyjet2 2024-11-23
 最近の画像(画像付)
関東カスタムシーナ... (2024-8-16)
関東カスタムシーナ...
自作11機目 F/A-18... (2022-5-27)
自作11機目 F/A-18...
飛んでみる八尾空港 (2022-4-10)
飛んでみる八尾空港
作ってみる八尾空港 (2022-4-2)
作ってみる八尾空港
F117 nighthawk (2021-5-19)
F117 nighthawk
Powered by XOOPS Cube 2.1© 2001-2006 XOOPS Cube Project
Theme designed by OCEAN-NET