Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
tetsu
投稿数: 228
toshiさん、こんにちは
tetsuです。
翻訳をしていただき、ありがとうございました。
イントロダクションを、本日アップしました。
>実はtetsuさんには別のことをお願いしようと思っていました。
>それは、、、「JPページの見た目を分かりやすくすること」です!
># 「JPオリジナルドキュメント」フォーラムに投稿しようと思います。
スミマセン!!かなりホームページがスパゲッティ-(こんがらがっている)になってますよね。
TOPページ含むHTML文をこのフォーラムのXOOPS上に持ってこれればだいぶ整理がされると思います。また、日本語になっていないページは本家のページにリンクすれば、最新の状態になります。
もっと大胆に、進化した方がよいでしょうかね?
ユーザーの皆さんの利便性を最優先に考えたいと思います。
ご意見お待ちしております。
tetsuです。
翻訳をしていただき、ありがとうございました。
イントロダクションを、本日アップしました。
>実はtetsuさんには別のことをお願いしようと思っていました。
>それは、、、「JPページの見た目を分かりやすくすること」です!
># 「JPオリジナルドキュメント」フォーラムに投稿しようと思います。
スミマセン!!かなりホームページがスパゲッティ-(こんがらがっている)になってますよね。
TOPページ含むHTML文をこのフォーラムのXOOPS上に持ってこれればだいぶ整理がされると思います。また、日本語になっていないページは本家のページにリンクすれば、最新の状態になります。
もっと大胆に、進化した方がよいでしょうかね?
ユーザーの皆さんの利便性を最優先に考えたいと思います。
ご意見お待ちしております。
投票数:9
平均点:3.33
投稿ツリー
-
翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2004-11-18 22:47)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2004-12-25 0:27)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(musina, 2005-1-3 19:32)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2005-1-5 17:16)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(muroi, 2005-4-7 12:03)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2005-4-14 22:47)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-20 23:18)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-5-25 9:54)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-25 22:54)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-5-25 23:28)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-28 0:06)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-2 9:20)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-2 18:24)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 1:00)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 22:39)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 23:27)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-4 22:38)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-6 22:41)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-6 23:41)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-9 0:46)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-9 11:22)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-10 11:53)
- Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集 (toshi, 2007-6-14 23:30)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-10 11:53)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-9 11:22)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-9 0:46)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-6 23:41)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-6 22:41)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-4 22:38)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 23:27)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 22:39)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 1:00)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-2 18:24)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-2 9:20)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-28 0:06)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-5-25 23:28)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-25 22:54)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-5-25 9:54)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-20 23:18)
-
操作法日本語訳、すごいですね..
(van, 2005-5-22 0:50)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-10 21:37)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-10 23:21)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-11 0:11)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-7-12 0:12)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-12 7:46)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-12 23:24)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-13 1:03)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-13 21:11)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-13 22:48)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-7-14 15:54)
- Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集 (toshi, 2007-7-14 22:16)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-7-14 15:54)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-13 22:48)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-13 21:11)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-13 1:03)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-12 23:24)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-12 7:46)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-7-12 0:12)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-11 0:11)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-10 23:21)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-10 21:37)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2005-4-14 22:47)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(muroi, 2005-4-7 12:03)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2005-1-5 17:16)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(musina, 2005-1-3 19:32)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2004-12-25 0:27)