Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
tetsu
投稿数: 228
toshiさん、こんにちは
tetsuです。
引用:了解です。
対応した・・・と思いますので、ご確認ください。
又、合わせてsplitbodyプラグインも導入しましたので、ご利用ください。
作業場のページへの画像投稿も自由に出来るように設定しました。
添付時にパスワードを聞かれますが、ここで入力したパスワードを削除時に使う仕様になっていますので、忘れないでくださいね。
引用:sambarさん、こんにちは。
なんだか、ツーリングの打ち合わせみたいで楽しいですね。
こちらも追加しましたので、皆さんご利用ください。
tetsuです。
引用:
やはり、#contentsxで「Table of Contents」が表示されるのは抑制した方が良さそうに思いますので、下記ページを参考に、「スタイルシートで div#body .toc .toctitle { display:none; }」とする作業をお願いすることはできませんでしょうか?
対応した・・・と思いますので、ご確認ください。
又、合わせてsplitbodyプラグインも導入しましたので、ご利用ください。
作業場のページへの画像投稿も自由に出来るように設定しました。
添付時にパスワードを聞かれますが、ここで入力したパスワードを削除時に使う仕様になっていますので、忘れないでくださいね。
引用:
ユーザーフォーラムに「マルチプレイ打ち合わせ&雑談」フォーラムがあったらもっと盛り上がる・・・かも?
なんだか、ツーリングの打ち合わせみたいで楽しいですね。
こちらも追加しましたので、皆さんご利用ください。
投票数:14
平均点:4.29
投稿ツリー
-
翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2004-11-18 22:47)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2004-12-25 0:27)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(musina, 2005-1-3 19:32)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2005-1-5 17:16)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(muroi, 2005-4-7 12:03)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2005-4-14 22:47)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-20 23:18)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-5-25 9:54)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-25 22:54)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-5-25 23:28)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-28 0:06)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-2 9:20)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-2 18:24)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 1:00)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 22:39)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 23:27)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-4 22:38)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-6 22:41)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-6 23:41)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-9 0:46)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-9 11:22)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-10 11:53)
- Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集 (toshi, 2007-6-14 23:30)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-10 11:53)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-9 11:22)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-9 0:46)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-6 23:41)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-6 22:41)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-4 22:38)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 23:27)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 22:39)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-3 1:00)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-6-2 18:24)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-6-2 9:20)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-28 0:06)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-5-25 23:28)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-25 22:54)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-5-25 9:54)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-5-20 23:18)
-
操作法日本語訳、すごいですね..
(van, 2005-5-22 0:50)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-10 21:37)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-10 23:21)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-11 0:11)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-7-12 0:12)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-12 7:46)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-12 23:24)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-13 1:03)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-13 21:11)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-13 22:48)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-7-14 15:54)
- Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集 (toshi, 2007-7-14 22:16)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-7-14 15:54)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-13 22:48)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-13 21:11)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-13 1:03)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-12 23:24)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-12 7:46)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2007-7-12 0:12)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-11 0:11)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(toshi, 2007-7-10 23:21)
-
Re:翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(sambar, 2007-7-10 21:37)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2005-4-14 22:47)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(muroi, 2005-4-7 12:03)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2005-1-5 17:16)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(musina, 2005-1-3 19:32)
-
Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集
(tetsu, 2004-12-25 0:27)