logo
ホーム •  フォーラム •  日本語wikiトップ •  アカウント情報 •  サイト内検索 •  新規登録
 ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
 メインメニュー
 米国サイト
 オンライン状況
96 人のユーザが現在オンラインです。 (2 人のユーザが フォーラム を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 96

もっと...

Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集

このトピックの投稿一覧へ

通常 Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
depth:
9
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2007-5-25 23:28
tetsu  管理人   投稿数: 228
toshiさん、こんばんは

tetsuです。

>ホットな話題や、日本語で読めると良いなと自分で思うところから訳してみます。
わーい、楽しみにしています。

>#何しろ当の私がFlightGear歴1ヶ月の初心者ですので。
そんなに御謙遜なさらずに。私は底が浅くプラプラ飛んでいるだけなので、FlightGearの理解度はかなり寂しい状況だと思います。

>ひとつ確認しておきたいことがあるのですが、本家とJPとでWebページ構成が変わってしまっている場所は、本家にあわせて翻訳を進めて宜しいでしょうか?

ハイ、是非本家に合わせて下さい。よろしく、お願いします。

もし、翻訳作業で必要なシステムがありましたら、できる限り準備させていただきます。
今ご提供させて頂いている、「作業場のページ」は編集ボタンを押すと、英語の下に日本語がかかれているのですが、編集画面以外ではPukiWikiの表示上ぐちゃぐちゃになっています。
これを綺麗に見せるためには、改行文字として~(チルダ)を挿入する必要があります。
これが面倒くさくてあんな状態になっています。

toshiさんが直接htmlをかかれるのでしたら、ダウンロードのページに直接アップロードしていただければ、私がサーバーにアップします。

何かご要望が有りましたら、お申し付けください。

投票数:21 平均点:4.76

投稿ツリー

  条件検索へ


 検索

高度な検索
 新しい登録ユーザ
azojepopa 2025-9-4
oxevun 2025-9-4
opaly 2025-9-4
isucacar 2025-9-4
ofitynaje 2025-9-4
ecaqyfosa 2025-9-4
urepose 2025-9-4
reUwqoSife 2025-9-4
agiho 2025-9-3
etojicuca 2025-9-3
 最近の画像(画像付)
A New Era of Cosmet... (2025-8-4)
A New Era of Cosmet...
Expert Renovation S... (2025-7-31)
Expert Renovation S...
Cosmetic Confidence... (2025-7-15)
Cosmetic Confidence...
My Go-To Slot Site?... (2025-6-8)
My Go-To Slot Site?...
Why RAJADEWA138 Bec... (2025-6-7)
Why RAJADEWA138 Bec...
Powered by XOOPS Cube 2.1© 2001-2006 XOOPS Cube Project
Theme designed by OCEAN-NET