logo
ホーム •  フォーラム •  日本語wikiトップ •  アカウント情報 •  サイト内検索 •  新規登録
 ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
 メインメニュー
 米国サイト
 オンライン状況
100 人のユーザが現在オンラインです。 (2 人のユーザが フォーラム を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 100

もっと...

Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集

このトピックの投稿一覧へ

通常 Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集

msg# 1.1.1.1.1.1.1.1
depth:
7
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2007-5-25 9:54
tetsu  管理人   投稿数: 228
toshiさん,こんにちは
tetsuです。

翻訳の協力を、ご提案いただき、ありがとうございます。
とても、うれしいです

>どこから手をつけるのがいいのか悩ましいところですが、
そうですね、たしかに翻訳の手の付け所は悩みますね。
今フォーラムで話題になっている Aircraft Carrier とかRecording and Playback 、Joystick support や、今後話題になりそうなAir-Air Refuelling (空中給油)などはいかがでしょうか?
虫食いになっても、みんなで楽しめる所が日本語になっていると助かります。


私はというと、ずーっとサボっていてゴメンナサイ。
投票数:23 平均点:4.78

投稿ツリー

  条件検索へ


 検索

高度な検索
 新しい登録ユーザ
oxevun 2025-9-4
opaly 2025-9-4
isucacar 2025-9-4
ofitynaje 2025-9-4
ecaqyfosa 2025-9-4
urepose 2025-9-4
reUwqoSife 2025-9-4
agiho 2025-9-3
etojicuca 2025-9-3
ibirys 2025-9-3
 最近の画像(画像付)
A New Era of Cosmet... (2025-8-4)
A New Era of Cosmet...
Expert Renovation S... (2025-7-31)
Expert Renovation S...
Cosmetic Confidence... (2025-7-15)
Cosmetic Confidence...
My Go-To Slot Site?... (2025-6-8)
My Go-To Slot Site?...
Why RAJADEWA138 Bec... (2025-6-7)
Why RAJADEWA138 Bec...
Powered by XOOPS Cube 2.1© 2001-2006 XOOPS Cube Project
Theme designed by OCEAN-NET