logo
ホーム •  フォーラム •  日本語wikiトップ •  アカウント情報 •  サイト内検索 •  新規登録
 ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
 メインメニュー
 米国サイト
 オンライン状況
158 人のユーザが現在オンラインです。 (1 人のユーザが フォーラム を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 158

もっと...

Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集

このトピックの投稿一覧へ

通常 Re: 翻訳のお手伝いをして下さる方募集

msg# 1.1
depth:
1
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2004-12-25 0:27
tetsu  管理人   投稿数: 228
musinaさん翻訳のお手伝いをしてくださり、ありがとうございました。
イッキに翻訳するのは、さぞや大変だったでしょう。
ご苦労様でした。
私達にとってすばらしいクリスマスプレゼントになりました。
心から、幸せな気持ちを味わっています。

早速Webページを更新させて頂きました。

http://www.jp.flightgear.org/Downloads/scenery.html

1行でも翻訳が進みましたら、その都度Webページを更新する方針です。
もちろん、一度更新したページを何度でも手直しして頂いてもかまいません。その都度Webページを更新していくつもりです。
1行づつでも結構です。今後もまったりと翻訳作業の御協力をお願いします。
投票数:20 平均点:4.00

投稿ツリー

  条件検索へ


 検索

高度な検索
 新しい登録ユーザ
alexander1 2025-11-25
statusrada 2025-11-25
okinile 2025-11-25
slivsta 2025-11-24
errortrack 2025-11-24
stellar1 2025-11-24
detector4 2025-11-24
GretciWr 2025-11-24
GaLinkIm 2025-11-24
havalcity 2025-11-24
 最近の画像(画像付)
The Growing Demand ... (2025-11-18)
The Growing Demand ...
A New Era of Cosmet... (2025-8-4)
A New Era of Cosmet...
Expert Renovation S... (2025-7-31)
Expert Renovation S...
Cosmetic Confidence... (2025-7-15)
Cosmetic Confidence...
My Go-To Slot Site?... (2025-6-8)
My Go-To Slot Site?...
Powered by XOOPS Cube 2.1© 2001-2006 XOOPS Cube Project
Theme designed by OCEAN-NET