FGRun の日本語化を開始しました
sambar
居住地: 岡山
投稿数: 484
FlightGearマニュアルの日本語化が一段落ついたのと、本家Wikiの機体ごとのページに関しては「機体に実装されたシステムを理解するだけで一苦労」なので、先日よりFGRunの翻訳を始めました。
現在、「私が普段触る部分」位の翻訳を大体済ませたところでFGRunのgitリポジトリにマージリクエストを出しております。
以下のような部分はうまく翻訳できておりません。
・普段触らない=その項目について調べないといけない箇所
・「同じmsgidを使いまわしている(参考:OSC福岡翻訳セミナー配布資料)」箇所 (ソースコードの修正が必要)
・元々ハードコードされている場所 (同上)
現在、「私が普段触る部分」位の翻訳を大体済ませたところでFGRunのgitリポジトリにマージリクエストを出しております。
以下のような部分はうまく翻訳できておりません。
・普段触らない=その項目について調べないといけない箇所
・「同じmsgidを使いまわしている(参考:OSC福岡翻訳セミナー配布資料)」箇所 (ソースコードの修正が必要)
・元々ハードコードされている場所 (同上)
投票数:15
平均点:2.67
投稿ツリー
-
FGRun の日本語化を開始しました
(sambar, 2013-11-24 22:21)
- Re: FGRun の日本語化 (sambar, 2013-11-25 23:52)
-
Re: FGRun の日本語化を開始しました
(toshi, 2013-11-26 2:00)
-
Re: FGRun の日本語化を開始しました
(sambar, 2013-11-26 21:00)
-
Re: FGRun の日本語化を開始しました
(toshi, 2013-11-27 1:24)
- Re: FGRun の日本語化を開始しました (toshi, 2013-11-28 1:07)
-
Re: FGRun の日本語化を開始しました
(toshi, 2013-11-27 1:24)
-
Re: FGRun の日本語化を開始しました
(sambar, 2013-11-26 21:00)
-
2013年12月2日現在 日本語訳に困っている言葉
(sambar, 2013-12-2 22:32)
-
Re: 2013年12月2日現在 日本語訳に困っている言葉
(toshi, 2013-12-4 2:49)
- Re: 2013年12月2日現在 日本語訳に困っている言葉 (sambar, 2013-12-4 20:11)
-
Re: 2013年12月2日現在 日本語訳に困っている言葉
(toshi, 2013-12-4 2:49)
-
Re: FGRun の日本語化を開始しました
(Hyde, 2013-12-4 21:36)
- Re: FGRun の日本語化を開始しました (sambar, 2013-12-4 22:12)
- FGRun の日本語化についての進捗状況 (sambar, 2013-12-18 0:37)