[[FrontPage]]

 FlightGearは、無料のフライトシミュレータ・プロジェクトです。世界中の才能のある多くの人々により提供されたソースコードと、献身的な貢献活動により、現在も開発が進んでいます。このプロジェクトの多くの目的には、ちょっとした努力で「正しい事を行う」ことや、知識の探求、より良いゲームを手に入れること等があります。
 FlightGearは、今ある商用フライトシミュレータに対する不満から生まれました。これらのシミュレータは拡張性や所有権に問題があります。現在利用可能なシミュレータの性能を上げる為のすばらしいアイディアや、学びながら開発に参加したいと考える人が世界中にいます。研究機関や教育機関などに従事する多くの人々は、それぞれのプロジェクトを行う為に、魅力的なフライとシミュレータを利用できました。しかし、商用フライトシミュレータはソースコードの修正や拡張には不向きです。FlightGearプロジェクトはこれらの問題を解決するために活動しています。

There are a wide range of people interested and participating in this project. This is truly a global effort with contributors from just about every continent. Interests range from building a realistic home simulator out old airplane parts, to university research and instructional use, to simply having a viable alternative to commercial PC simulators.
世界中にこのプロジェクトに興味を示し、参加する 人がいます。これは本当に世界中からの努力の結晶です。興味を持った人たちは、市販のフライトシミュレータではなくFlightGearでクラシカルな飛行機を造っていたり、教育用の教材として利用したりとさまざまです。

Flight Gear and its source code have intentionally been kept open, available, and free. In doing so, we are able to take advantage of the efforts of tremendously talented people from around the world. Contrast this with the traditional approach of commercial software vendors, who are limited by the collective ability of the people they can hire and pay. Our approach brings its own unique challenges and difficulties, but we are confident (and other similarly structured projects have demonstrated) that in the long run we can outclass the commercial "competition."
FlightGearは意図的にオープンソースにしました。そうする事で世界中の有能な人々の努力を利用できます。従来の商用ソフトウェアベンダのアプローチと比較してみて下さい。(彼等の能力には資金的に雇用可能な従業員数に限界があります。) 私たちのアプローチはそれ自身のユニークな挑戦と困難をもたらしますが、ソフトウェア開発という長い道のりにおいて(他のオープンソース・プロジェクトで証明されたように)商用ソフトウェア・ベンダに断然まさると確信しています。 

Contributing to Flight Gear can be educational and a lot of fun. A long time developer, Curtis Olson, had this to say about working on Flight Gear:
FlightGearに貢献することは教育的でもあり、多くの楽しみであるかもしれません。 先駆者である開発者(カーティス・オルソン)は、FlightGearへの貢献に関してこう述べています。

    Personally, Flight Gear has been a great learning experience for me. I have been exposed to many new ideas and have learned a tremendous amount of "good stuff" in the process of discussing and implementing various Flight Gear subsystems. If for no other reason, this alone makes it all worth while.
 個人的に、FlightGearは私にとってすばらしい学習経験です。 私は、多くの新しいアイデアにさらされていて、様々なFlightGearサブシステムについて議論する過程でとても多くの「すばらしい物」を学びました。 それはけっして単独では成し遂げられなかったことでしょう。



トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS