[[FrontPage]] > [[翻訳作業場トップページ]]
----
このページは、jp.flightgear.orgの翻訳作業ページです。
 flightgear.orgに記載されているコンテンツを日本語に翻訳しています。
  
 各国語ドキュメントを含むすべてのプログラムのライセンスは、特に明示され
 ていないり GNU General Public Licenseに準じます。
 この翻訳プロジェクトの目的は、オープンソースで開発されている無料のフラ
 イト・シミュレーターを、できるだけ多くの人々に理解し楽しんでもらう為に
 あります。
 ほんの少しでも結構です。flightgear.orgの翻訳作業をお手伝いしていただき、
 世の中に貢献してみませんか?
 操作方法は簡単です。上の編集ボタンを押して書き込み「ページを更新」ボタンを押すだけです。
 見た目は気にしません。中身で勝負です。

 では、良いフライトを!   Tetsu


*現在の作業状況 [#vc61a83f]
-本家にあわせて再構成中です。
すぐに翻訳する予定のない未着手の部分は表題を英語にしてあります。-toshi

**www.flightgear.org 直下 [#j065df37]
,表題,本家へのリンク,状況,作業者
,ホーム,[[index.shtml:http://www.flightgear.org/]],翻訳完了,tetsu
,イントロダクション,[[introduction.html:http://www.flightgear.org/introduction.html]],再構成中,tetsu toshi
,特徴([[Features]]),[[features.html:http://www.flightgear.org/features.html]],翻訳完了,tetsu
,Screenshots,[[Screenshots:http://www.flightgear.org/Gallery-v0.9.10/]],未着手,
,"FG CD&DVD's",[[FG CD&DVD's:http://cdrom.flightgear.org/]],未着手,
,"Version Change Log",[[version.html:http://www.flightgear.org/version.html]],未着手,
,"Hardware Requirements",[[hardwarereq.html:http://www.flightgear.org/hardwarereq.html]],未着手,
,ドキュメント,[[docs.html:http://www.flightgear.org/docs.html]],翻訳予定,toshi
,"Places to Fly",[[places.html:http://www.flightgear.org/places.html]],未着手,
,"Lists, Forums, and IRC",[[mail.html:http://www.flightgear.org/mail.html]],未着手,
,"Related Websites",[[links.html:http://www.flightgear.org/links.html]],未着手,
,"Related Projects",[[Projects/:http://www.flightgear.org/Projects/]],未着手,
,"Contributing",[[contributing.html:http://www.flightgear.org/contributing.html]],未着手,
,"CVS Resources",[[cvs.html:http://www.flightgear.org/cvs.html]],未着手,
,"Goals/Wish list",[[goals.html:http://www.flightgear.org/goals.html]],未着手,
,Contributors,[[thanks.shtml:http://www.flightgear.org/thanks.shtml]],未着手,
,"Design Proposals",[[design.html:http://www.flightgear.org/design.html]],未着手,
,Events,[[events.html:http://www.flightgear.org/events.html]],未着手,
,Mirrors,[[mirrors.html:http://www.flightgear.org/mirrors.html]],未着手,

**www.flightgear.org/Downloads/ [#c3622821]
,表題,本家へのリンク,状況,作業者
,ダウンロード,[[index.html/:http://www.flightgear.org/Downloads/]],翻訳中,toshi
,FlightGearのダウンロード,[[binary.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/binary.shtml]],再構成中,toshi
,シーナリーのダウンロード,[[scenery.html:http://www.flightgear.org/Downloads/scenery.html]],再構成中,toshi
,"Download Aircraft",[[aircraft/index.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft/index.shtml]],未着手,
,"Download Source Code",[[source.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/source.shtml]],未着手,

**www.flightgear.org/Docs/ [#ea518aa1]
,表題,本家へのリンク,状況,作業者
,マニュアル,[[getstart.html:http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstart.html]],再構成中,toshi
,日本語FAQ,[[FAQ.shtml:http://www.flightgear.org/Docs/FAQ.shtml]],再構成中,toshi


*ちょっと古い文章 [#s4b10378]
,表題,原本,状況,作業者
,home,,翻訳完了,tetsu
,イントロダクション,Introduction,翻訳完了,tetsu
,FligihtGearとは,Overview,翻訳完了,tetsu
,FligihtGearの特徴,[[Features]],翻訳完了,tetsu
,ソフトのダウンロード,[[Download Application]],ドラフト作成しました,musina
,風景のダウンロード,[[Download Scenery]],ドラフト作成しました,musina
,ソースコード,[[ソースコード]],翻訳完了,ボランティアさん
,バージョン情報,[[バージョン情報]],未着手,
,FAQ,[[FAQ]],翻訳完了,tetsu
,インストールガイド第一章,[[第1章]],翻訳完了,ボランティアさん
,インストールガイド第二章,[[第2章]],翻訳中,ボランティアさん
,インストールガイド第三章,[[第3章]],翻訳中,ボランティアさん
,インストールガイド第四章,,翻訳中,ボランティアさん
,インストールガイド第五章,[[第5章:http://www.jp.flightgear.org/Docs/InstallGuide/getstartch5.html#x10-570005]],翻訳完了,ボランティアさん
,新FGマニュアル第二章,,翻訳完了,

トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS