logo
ホーム •  フォーラム •  日本語wikiトップ •  アカウント情報 •  サイト内検索 •  新規登録
 ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
 メインメニュー
 米国サイト
 オンライン状況
26 人のユーザが現在オンラインです。 (5 人のユーザが フォーラム を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 26

もっと...

Re: OSC参加オフミ

このトピックの投稿一覧へ

なし Re: OSC参加オフミ

msg# 1.5.1.1.1
depth:
4
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2011-5-5 11:46 | 最終変更
toshi  長老   投稿数: 1261
toshiです。

昨日のオフラインミーティングで出た話題の中で、FlightGearの日本語化についての情報をもう少し詳しくお伝えします。

■FGRunの日本語化

FGRunはウィジェット・ツールキットとしてfltk1.1を使用しているのですが、fltk1.1がUTF-8に対応していないため、現時点では非ラテン文字を使用することが出来ません[*1]。
FGRunの開発者のFredが今年1月にメーリングリストに投稿した記事によると、UTF-8に対応したfltk 1.3への緩やかな移行を検討しているものの、まだ対応出来ていないようです[*2]。
なお、ラテン文字言語では、de.po(ドイツ語)、es.po(スペイン語)、fr.po(フランス語)、it.po(イタリア語)、nl.po(オランダ語)、pl.po(ポーランド語)、pt.po(ポルトガル語)の翻訳ファイルが用意されています[*3]。

■FlightGearの日本語化

FlightGearのメニューやメッセージは、現時点ではASCII文字しか使えないために日本語化が困難な状況です。[*4]
ASCII文字しか使えない理由は良く分かりません。
以前TatさんもFlightGearの多言語化に対するニーズが高いことをメーリングリストに投稿していますが[*5]、その後の進展はあまり聞いていません。

参考情報
[*1] http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=35&t=892#p4703
[*2] http://www.mail-archive.com/flightgear-devel@lists.sourceforge.net/msg30495.html
[*3] http://wiki.flightgear.org/Howto:_Translate_FlightGear_Launch_Control
[*4] http://wiki.flightgear.org/Howto:_Translate_FlightGear
[*5] http://www.mail-archive.com/flightgear-users@lists.sourceforge.net/msg05773.html
---
2011-5-5 13:55追記
Mac版では、FGRunとは異なる独自のランチャーを使っており、日本語、フランス語、英語に対応しています。
FlightGear v2.0.0 for Mac付属のランチャー画面(日本語)は以下の記事に掲載してあります。
http://flightgear.jpn.org/modules/d3forum/index.php?post_id=2852
投票数:0 平均点:0.00

投稿ツリー

  条件検索へ


 検索

高度な検索
 新しい登録ユーザ
akilkumar 2020-7-15
ewapioro 2020-7-15
oxyzo 2020-7-15
cilid 2020-7-15
agevyruq 2020-7-15
alinacho 2020-7-15
qq59bet2 2020-7-15
dhami 2020-7-15
ewusisyme 2020-7-14
avujew 2020-7-14
 最近の画像(画像付)
あきづきに着艦訓練 (2020-5-24)
あきづきに着艦訓練
反映確認飛行 (2020-5-17)
反映確認飛行
AI艦船 護衛艦あき... (2020-5-16)
AI艦船 護衛艦あき...
コックピット内の謎... (2020-5-16)
コックピット内の謎...
FA-200に180ps仕様を... (2020-2-22)
FA-200に180ps仕様を...
Powered by XOOPS Cube 2.1© 2001-2006 XOOPS Cube Project
Theme designed by OCEAN-NET